Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-이탈리아어 - J'espère vivre cette histoire ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어이탈리아어

제목
J'espère vivre cette histoire ...
본문
Noxxy에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

J'espère vivre cette histoire normalement, sans être déçue ou le decevoir. Je veux pouvoir le rendre heureux, lui donner tout l'amour que je possède. Peut-être est-ce lui, l'homme de ma vie?! Seul l'avenir nous le dira. Mais une chose est sûre, je ne le laisserai pas passer !

제목
Spero di vivere questa storia...
번역
이탈리아어

Fiore4에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Spero di vivere questa storia normalmente, senza rimanere delusa o deluderlo. Voglio essere in grado di renderlo felice, donargli tutto l'amore che ho. Potrebbe essere lui l'uomo della mia vita? Solo il futuro ce lo dirà. Ma una cosa è certa, non me lo lascerò scappare!
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 9일 11:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 2월 8일 21:57

mistersarcastic
게시물 갯수: 35
"è forse lui l'uomo della mia vita?"
The rest is correct.