Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-영어 - Hei, apenas estou escrevendo para saber como voce...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어영어

제목
Hei, apenas estou escrevendo para saber como voce...
본문
nanyy에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Hei, já faz um bom tempo que não tenho notícias suas. Como estão as coisas em Londres? Eu tive que retornar ao Brasil mais cedo, naquela semana. Lembro que você me falou que viria para cá...já tem planos? Bem, espero te encontrar mais uma vez, meu email: ..., saudades.
이 번역물에 관한 주의사항
Ingles Britanico!

제목
Hey
번역
영어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hey, I haven't heard from you for quite a long time. How are things going in London? I had to come back to Brazil earlier, that week. I remember you told me that you would come here... have you got any plans yet? Well, I hope I will meet you once again. My email: ... . Miss you.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 15일 18:28