번역 - 그리스어-브라질 포르투갈어 - η Ïωμαϊκή αυτοκÏατοÏία καταστÏάφηκε현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 문장 - 사회 / 사람들 / 정치들 | η Ïωμαϊκή αυτοκÏατοÏία καταστÏάφηκε | | 원문 언어: 그리스어
η Ïωμαϊκή αυτοκÏατοÏία καταστÏάφηκε | | Preciso muito saber como essa frase é escrita no alfabeto latino (transliteração gráfica) e como ela é pronunciada (transliteração fonética). Agradeço.
Bridge (User10): "The Roman Empire has been destroyed". |
|
| O Império Romano foi destruÃdo | 번역 브라질 포르투갈어
Oceom에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 브라질 포르투갈어
O Império Romano foi destruÃdo |
|
마지막 글 | | | | | 2010년 2월 21일 15:59 | | | Olá Oceom,
Eu vou aceitar esta tradução, mas terei que remover a outra já que não há diferença entre os idiomas (português europeu e brasileiro).
Mas não se preocupe porque a rejeição não afetará a sua nota  | | | 2010년 2월 21일 16:03 | | | Tudo bem!
Eu também achei meio estranho o pedido para os dois PTs... | | | 2010년 2월 21일 16:03 | | | Por favor, a próxima vez que vir um pedido assim, em vez de fazer as duas traduções, faça apenas uma e chame um admin para verificar a página, OK?  |
|
|