쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-핀란드어 - Je rentre du boulot, je pense à toiJe ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶
제목
Je rentre du boulot, je pense à toiJe ...
본문
hakapoika1
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Je rentre du boulot, je pense à toi
Je vous embrasse très fort, bonne journée
이 번역물에 관한 주의사항
ranskan ranska
<edit> Added pronouns and diacritics</edit>(06/08/francky)
제목
Takaisin töistä
번역
핀란드어
Freya
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 핀란드어
Tulen takaisin töistä. Ajattelen sinua.
Paljon pusuja teille. Hyvää päivänjatkoa!
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by Francky: "I'm getting back from work, I'm thinking about you
I kiss you(*plural) a lot, have a nice day". :)
Donna22
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 8월 26일 22:15