 | |
|
원문 - 프랑스어 - Si tu ne me laisses pas tranquille je te dénonce...현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
| Si tu ne me laisses pas tranquille je te dénonce... | | 원문 언어: 프랑스어
Si tu ne me laisses pas tranquille je te dénonce pour harcèlement. | | Si possible par un expert. Merci. |
|
2011년 1월 27일 16:11
마지막 글 | | | | | 2011년 1월 27일 17:38 | | | Bonjour Lene
J'ai traduit ton texte mais je veux te demander quelque chose quand même. Ici, le harcèlement veut dire l'importunité , n'est-ce pas? Par exemple, c'est quand quelqu'un nous dérange bcp en nous téléphonant bien souvent ou même en nous regardant, suivant etc.? Sinon, dis-le-moi, je vais changer la traduction.
Merci.  | | | 2011년 1월 28일 03:50 | | | | | | 2011년 1월 28일 17:41 | | | | | | 2011년 1월 28일 21:16 | | | Bilge, bonsoir. Ne me remercie pas, c'est juste ce que je pense. Je me suis servi de ta traduction dèja, on verra les résultats.
Encore merci et bonne soirée.
CC: Bilge Ertan | | | 2011년 1월 29일 19:27 | | | Je t'en prie.  J'espère qu'il n'y a personne qui te dérange et que la traduction sera utile. Bonne soirée, à +  |
|
| |
|