Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Francés - Si tu ne me laisses pas tranquille je te dénonce...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Si tu ne me laisses pas tranquille je te dénonce...
Texto a traducir
Propuesto por
gamine
Idioma de origen: Francés
Si tu ne me laisses pas tranquille je te dénonce pour harcèlement.
Nota acerca de la traducción
Si possible par un expert. Merci.
27 Enero 2011 16:11
Último mensaje
Autor
Mensaje
27 Enero 2011 17:38
Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Bonjour Lene
J'ai traduit ton texte mais je veux te demander quelque chose quand même. Ici,
le harcèlement
veut dire
l'importunité
, n'est-ce pas? Par exemple, c'est quand quelqu'un nous dérange bcp en nous téléphonant bien souvent ou même en nous regardant, suivant etc.? Sinon, dis-le-moi, je vais changer la traduction.
Merci.
28 Enero 2011 03:50
gamine
Cantidad de envíos: 4611
Bonsoir Bilge. Merci beaucoup pour ta traduction si rapide. Tu as tout à fait saisi le sens, mais cela ne m'étonne pas de toi. Tu es une fille adorable et un super expert. Je suis vraiment heureuse que tu sois sur
. Encore merci.
CC:
Bilge Ertan
28 Enero 2011 17:41
Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
C'est moi qui devrais te remercier Lene, pour toutes tes pensées motivantes sur moi. Je suis heureuse de pouvoir travailler avec vous, moi aussi.
D'ailleurs, je pense que ta traduction est bonne. Tu peux l'utiliser. Bonne soirée
28 Enero 2011 21:16
gamine
Cantidad de envíos: 4611
Bilge, bonsoir. Ne me remercie pas, c'est juste ce que je pense. Je me suis servi de ta traduction dèja, on verra les résultats.
Encore merci et bonne soirée.
CC:
Bilge Ertan
29 Enero 2011 19:27
Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Je t'en prie.
J'espère qu'il n'y a personne qui te dérange et que la traduction sera utile. Bonne soirée, à +