Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-페로어 - When I was 5 years old, my mom always told me...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어페르시아어타이어에스페란토어덴마크어터키어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
When I was 5 years old, my mom always told me...
본문
Nooij에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

When I was 5 years old, my mom always told me that happiness was the key of life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down "happy". They told me I didn't understand the assignment and I told them they didn't understand life.
이 번역물에 관한 주의사항
A friend of mine once showed this quote by (as far as I know) John Lennon, and I translated it into Dutch for her and she subsequently translated it into her language. As I sent the sentence to people from other countries, they also translated it and the resulting translations have fascinated me. I'd love to see the quote in the selected/requested languages. :-)

Thanks in advance for your translation!

경고! 이 번역물은 아직 숙련자에 의해 평가되지 않았음으로 잘못된 번역일 수 있습니다.
제목
Tá ið eg var 5 ára gamal ...
번역
페로어

Bamsa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 페로어

Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mín at siga mær at gleði var lykilin til lívið. Tá ið eg fór í skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lívið.
2011년 9월 3일 00:31