Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فاروسي - When I was 5 years old, my mom always told me...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيلغة فارسيةتَايْلَانْدِيّإسبرنتو دانمركي تركي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
When I was 5 years old, my mom always told me...
نص
إقترحت من طرف Nooij
لغة مصدر: انجليزي

When I was 5 years old, my mom always told me that happiness was the key of life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down "happy". They told me I didn't understand the assignment and I told them they didn't understand life.
ملاحظات حول الترجمة
A friend of mine once showed this quote by (as far as I know) John Lennon, and I translated it into Dutch for her and she subsequently translated it into her language. As I sent the sentence to people from other countries, they also translated it and the resulting translations have fascinated me. I'd love to see the quote in the selected/requested languages. :-)

Thanks in advance for your translation!

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
Tá ið eg var 5 ára gamal ...
ترجمة
فاروسي

ترجمت من طرف Bamsa
لغة الهدف: فاروسي

Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mín at siga mær at gleði var lykilin til lívið. Tá ið eg fór í skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lívið.
3 أيلول 2011 00:31