Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-페로어 - 5 yaşındayken, annem bana her zaman söylerdi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어페르시아어타이어에스페란토어덴마크어터키어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
5 yaşındayken, annem bana her zaman söylerdi...
본문
Nooij에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어 Arnavut Biberi에 의해서 번역되어짐

5 yaşındayken, annem bana her zaman hayatın anahtarının mutluluk olduğunu söylerdi. Okula gittiğim zaman, bana büyüdüğümde ne olmak istediğimi sordular. "Mutlu" yazdım. Bana ödevi anlamadığımı söylediler ve ben onlara, onların hayatı anlamadıklarını söyledim.

경고! 이 번역물은 아직 숙련자에 의해 평가되지 않았음으로 잘못된 번역일 수 있습니다.
제목
Tá ið eg var 5 ára gamal ...
번역
페로어

Bamsa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 페로어

Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mín at siga mær at gleði var lykilin til lívið. Tá ið eg fór í skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lívið.
2011년 9월 3일 00:31