Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-루마니아어 - Un véritable coup d'état se prépare

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어이탈리아어덴마크어스페인어스웨덴어루마니아어네덜란드어독일어폴란드어영어

분류 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Un véritable coup d'état se prépare
본문
Francky5591에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Qu’est-ce qu’un coup d’Etat ? C’est le remplacement d’un pouvoir légitime, issu du peuple, par un pouvoir qui ne l’est pas.


Le transfert, en toute illégalité, à des autorités européennes et internationales qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique de pouvoirs qui relèvent par nature de la souveraineté populaire s’apparente à un véritable coup d’Etat.


Les gouvernants qui sont à la manoeuvre manifestent leur plus total mépris du respect des exigences démocratiques. Par des artifices de procédure, en interprétant abusivement des règles dont ils se moquent, ils se font les complices d’une entreprise de démantèlement de la démocratie et d’effacement d’un acquis fondamental dans l’histoire de l’humanité : la souveraineté du peuple.
이 번역물에 관한 주의사항
Extrait de ce lien :
http://blogs.mediapart.fr/blog/raoul-marc-jennar/160212/un-veritable-coup-d-etat-se-prepare-le-21-fevrier

제목
Se pregateşte o adevarată lovitură de stat
번역
루마니아어

nicumarc에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Ce este o lovitură de stat? Este înlocuirea unei puteri legitime, emanată din popor, de către o putere care nu este legitimă.


Transferul, în deplină ilegalitate, către autorităţile europene şi internaţionale, care nu sunt supuse niciunui control democratic al puterilor, ce prin însuşi caracterul lor reprezintă suveranitatea populară, este similar unei adevărate lovituri de stat.

Guvernanţii care sunt la putere îşi manifestă dispreţul total faţă de cerinţele democratice. Prin artificii de procedură, interpretând în mod abuziv normele, de care îşi bat joc, ei se fac complici la o campanie de distrugere a democraţiei şi ştergere a unei realizări fundamentale din istoria omenirii: suveranitatea poporului.
Freya에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 2월 25일 20:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 2월 22일 10:45

Freya
게시물 갯수: 1910
Bună,

Câteva modificări ca să sune mai bine:

Ce este o lovitură de stat? Este înlocuirea unei puteri legitime, emanată din popor, de către o putere care nu este legitimă.


Transferul, în deplină ilegalitate, către autorităţile europene şi internaţionale, care nu sunt supuse niciunui control democratic al puterilor, ce prin însuşi caracterul lor reprezintă suveranitatea populară, este similar unei adevărate lovituri de stat.

Guvernanţii care sunt la putere îşi manifestă dispreţul total faţă de cerinţele democratice. Prin artificii de procedură, interpretând în mod abuziv normele, de care îşi bat joc, ei se fac complici la o campanie de distrugere a democraţiei şi ştergere a unei realizări fundamentale din istoria omenirii: suveranitatea poporului.

Dacă aveţi alte idei de reformulare, aştept sugestii.

2012년 2월 22일 13:37

nicumarc
게시물 갯수: 86
Multumesc!
De acord.
Marc