원문 - 프랑스어 - Je suis comme je suis et je sais ce ...현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 문장
| Je suis comme je suis et je sais ce ... | | 원문 언어: 프랑스어
Je suis comme je suis et je sais ce pourquoi je suis fait. | | Bonjour à tous , si quelqu'un pouvait me traduire ceci en Latin, je lui en serais reconnaissant ! Merci pour votre aide |
|
마지막 글 | | | | | 2013년 2월 19일 08:31 | | | Hi, gamine!
Can you please help me here? I'm in doubt with the second part of the sentence.
Is it: "and I know this (thing) because I am an adult"? Or "fait" is a past participle and here we have a passive form of "faire"?
Thank you so much. I'll give you half the points of the translation, ok?
CC: gamine | | | 2013년 2월 19일 12:16 | | | "... and I know what I'm done for." | | | 2013년 2월 19일 12:22 | | | I am what I am, and I know what I'm done for (or rather "what I'm made for"
Depends on the context, if it's about a work, a task, or one's fate |
|
|