Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - Paris based Cucumis. It is a community site for...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
Paris based Cucumis. It is a community site for...
본문
oskywalker에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Paris based Cucumis is a community site for people who speak at least two languages and want to trade translation services. The service itself is free, and Cucumis is a one-man project.

If they add a business layer that allows people to purchase points to be used for translations without having to translate other texts themselves, and allow translators to trade earned points for cash, they could leverage the community to create a real business.

But first they need to hire a designer.

제목
Cucumis, emplazada en Paris. Es una web comunitaria para...
번역
스페인어

juanval에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Cucumis, emplazada en París, es una web comunitaria para gente que hable al menos dos idiomas y quiera intercambiar servicios de traducción. El servicio es gratuito, y Cucumis es un proyecto de una sola persona.

Si añadieran una capa empresarial que permitiera a la gente comprar puntos para encargar traducciones, sin tener que traducir ellos mismos otros textos primero, y si permitieran a los traductores cambiar puntos ganados por dinero, podrían apalancar la comunidad hacia un negocio real.

Pero primero necesitan contratar un diseñador.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 5일 06:15