Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - Paris based Cucumis. It is a community site for...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Paris based Cucumis. It is a community site for...
テキスト
oskywalker様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Paris based Cucumis is a community site for people who speak at least two languages and want to trade translation services. The service itself is free, and Cucumis is a one-man project.

If they add a business layer that allows people to purchase points to be used for translations without having to translate other texts themselves, and allow translators to trade earned points for cash, they could leverage the community to create a real business.

But first they need to hire a designer.

タイトル
Cucumis, emplazada en Paris. Es una web comunitaria para...
翻訳
スペイン語

juanval様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Cucumis, emplazada en París, es una web comunitaria para gente que hable al menos dos idiomas y quiera intercambiar servicios de traducción. El servicio es gratuito, y Cucumis es un proyecto de una sola persona.

Si añadieran una capa empresarial que permitiera a la gente comprar puntos para encargar traducciones, sin tener que traducir ellos mismos otros textos primero, y si permitieran a los traductores cambiar puntos ganados por dinero, podrían apalancar la comunidad hacia un negocio real.

Pero primero necesitan contratar un diseñador.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 7月 5日 06:15