Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-영어 - Sinoc

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어영어네덜란드어

분류 채팅 - 나날의 삶

제목
Sinoc
본문
Mohsen에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Sinoc sam skuzila jednog klavijaturistu hahahahah
Moram sledeci put malo u akciju hahhahha

Odo draga ...moram kuci... hocu veceras malo na fitnes :-)

Cuvaj mi se..pa se cujemo sutra..

Ljubim vas...
XXX Ana

제목
Last Evening
번역
영어

imarinko에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Last evening I had the hots for one pianist hahahahah. Next time I should take a little bit of action hahhahha

I'm going, dear, I have to go home, I want to go to the gym a little bit tonight :-)

Take care, and let's talk tomorrow

Kisses...
XXX Ana
이 번역물에 관한 주의사항
The croatian word skuzila (from the verb Skuziti) is a slang word in this context, and therefore it is not translatable in its full meaning, but the translation provided in my opinion suits the best
[Note from validator: Yes, but you didn't quite get it right - I fixed it now.]
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 16일 14:51