Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 네덜란드어 - MIJN !! mijnmijnmijnmijmijmij!!!Armenian

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어브라질 포르투갈어

분류 자유롭게 쓰기

제목
MIJN !! mijnmijnmijnmijmijmij!!!Armenian
번역될 본문
vinicius_lindo에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

MIJN !! mijnmijnmijnmijmijmij!!!Armenian
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
pias에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 12월 26일 13:42





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 28일 15:25

Francky5591
게시물 갯수: 12396
MINHO!!minhominhominhominhominho!!!Armenho (?)

2007년 2월 28일 15:34

guilon
게시물 갯수: 1549
MEU!!meumeumeumeumeu!!!Arménio

Minho c'est la rivière qui sépare le nord du Portugal de la Galice espagnole.

2007년 2월 28일 16:19

Francky5591
게시물 갯수: 12396
OH! Je vois que mon portugais est flottant! mais je croyais avoir déjà vu "minha famila, minha vida", etc...? donc je pensais que c'était le possessif, et j'ai juste remplacé "a" (féminin) par "o" (masculin)...

2007년 2월 28일 16:33

guilon
게시물 갯수: 1549
"Minha" c'est le possessif féminin tandis que "meu" c'est le masculin. Mais c'est bien, c'était amusant. Ne te vexe pas pourtant.

2007년 2월 28일 18:58

Francky5591
게시물 갯수: 12396
C'est marrant, en portugais ça fait un peu comme une chatte qui appelle ses petits; meumeumeumeu, et surtout à la fin : "armenio"!
Et t'inquiète, il en faudrait vraiment beaucoup plus pour que je me vexe!