Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-그리스어 - Meaning only option

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어포르투갈어스페인어간이화된 중국어독일어네덜란드어루마니아어터키어스웨덴어이탈리아어덴마크어카탈로니아어불가리아어브라질 포르투갈어세르비아어히브리어핀란드어크로아티아어그리스어일본어에스페란토어헝가리어러시아어우크라이나어폴란드어보스니아어알바니아어노르웨이어아라비아어에스토니아어전통 중국어한국어리투아니아어체코어페르시아어인도네시아어슬로바키아어라트비아어아일랜드어아프리칸스어슬로베니아어

제목
Meaning only option
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

제목
Επιλογή "Meaning Only" (Μόνο νόημα)
번역
그리스어

Vahnatai에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να μάθετε απλά το νόημα του κειμένου, χωρίς ακριβή μετάφραση. Μεταφράσεις που έχουν τη σήμανση "Μόνο νόημα" μπορούν να γίνουν και από μεταφραστές που δεν έχουν άριστη γνώση της γλώσσας και έτσι συνήθως ολοκληρώνονται γρηγορότερα.
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 13일 15:21