Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-이탈리아어 - libentius poematas quam liboros de philosophia...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
libentius poematas quam liboros de philosophia...
본문
Ff에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

(10)libentius poematas quam libros de philosophia lego.
(9)superbissime ac ferocissime Verres,quaestor,siciliam provinciam administravit.
(8)Seneca philosophus mitissime et humanissime de servis scripsit.
(7)Servius Iunis Brutus filium
morte punivit, quia praeceptis non oboediverat.
(6)nullus romanorum orator facundius vel ornatius quam Cicero dixit
(5)cervi et lepores pavidissime canes fugiunt
(4)ducis imperia milites celerissime ac diligentissime peragebant
이 번역물에 관한 주의사항
le cose fra parentesi rimaneteli cosi senza cambiare posizione servono a me please!le parole con la lettera grande iniziale sono nomi propri in latino se puoi traducili,please!seneca=forse è un nome proprio!le frasi non sono in costruzione(spero hai capito in ke senso)

제목
(10) Leggo più volentieri poesie che libri di filosofia.
번역
이탈리아어

Xini에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

(10) Leggo più volentieri poesie che libri di filosofia.
(9) Verre, questore, governò la provincia della Sicilia assai arrogantemente e ferocemente.
(8) Seneca il filosofo scrisse in modo assai mite e umano a proposito degli schiavi.
(7) Servio Giunio Bruto punì a morte il figlio, poichè non aveva obbedito agli ordini.
(6) Nessun oratore dei romani parlò in maniera più eloquente o ornata di Cicerone.
(5) I cervi e le lepri fuggono i cani con grande paura.
(4) I soldati seguivano gli ordini del comandante in maniera assai veloce e diligente.
apple에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 18일 19:10