Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-간이화된 중국어 - I love Chinese.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어간이화된 중국어전통 중국어

제목
I love Chinese.
본문
Cisa에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I love Chinese.
이 번역물에 관한 주의사항
I want to say that I love the Chinese language.

I´ve already looked it up, would it be ´Wo lian ai zhongwen´? Anyway, I want to be sure, so thanks a lot. :) Oh, and please, include the Hanzi as well as pinyin or a simple romanization.

제목
我喜欢中文
번역
간이화된 중국어

lij899에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 간이화된 중국어

我喜欢中文。
이 번역물에 관한 주의사항
WO XIHUAN ZHONGWEN。

So here you may mean "love" as "like", and it would mean I Like Chinese.
Hope that would be some help for you.
humanlot에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 4일 04:57





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 1일 02:03

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Please: the romanization on the comment box.
Thanks.

2007년 8월 1일 06:56

lij899
게시물 갯수: 18
Yes?

2007년 8월 1일 07:05

cucumis
게시물 갯수: 3785
Thanks lij899, I've moved the pinyin in the comment field.

2007년 8월 2일 05:35

lij899
게시물 갯수: 18
Yes, the pinyin i put there just to illustrate the hanzis' pronunciation. You can move them of course. Thanks!

2007년 8월 2일 07:37

cucumis
게시물 갯수: 3785
Just to let you know, the reason why only one translation is required in the main field is this. It's a kind of world wide reference now, as it has been linked by wikipedia ( http://en.wikipedia.org/wiki/Translation#Notes ).

When the translation will be accepted, if there are comments or several translations in the main field, the stats can be corrupted.

2007년 8월 3일 04:48

lij899
게시물 갯수: 18
Ok, thank you very much for your explaination.
I never imagine that links to the wikipedia.