Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-프랑스어 - to bardzo mile ze tack na nas czekasz a moze...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어프랑스어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

제목
to bardzo mile ze tack na nas czekasz a moze...
본문
bebelle에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

to bardzo mile ze tack na nas czekasz a moze tylko na mnie?bedziemy we francji w niedziele rano a we caen wieczorem .nie wiem w jakim hotelu. napisze!pa,pa
이 번역물에 관한 주의사항
francais de france

제목
C'est très sympa
번역
프랑스어

Angelus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

C'est très sympa de ta part de nous attendre, mais peut-être attends-tu seulement pour moi? Nous serons en France le dimanche matin et à Caen dans la nuit. Je ne sais pas à quel hôtel. Écris-nous! Au revoir
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 4일 08:08