Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Švédsky-Rusky - Tack för vad du gav mig...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyRuskyBosensky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Tack för vad du gav mig...
Text
Podrobit se od mjauu
Zdrojový jazyk: Švédsky

E.
Jag älskar att älska med dig
Du gör det så skönt för mig
Du är den mest fantastiska person jag någonsin träffat
Du får mig att känna mig så lycklig
Jag längtar jätte mycket efer dig
Du får mig att känna mig så underbar och otroligt vacker.
Tack för att du finns.
Du är bäst!!
M.

Titulek
Спасибо за то, что ты мне дал
Překlad
Rusky

Přeložil Piagabriella
Cílový jazyk: Rusky

Е.
Я люблю заниматься с тобой любовью
Ты делаешь мне так приятно
Ты самый чудесный человек, которого я когда-нибудь встречала
Благодаря тебе я чувстую себя такой счастливой
Я так по тебе скучаю
Благодаря тебе я чувствую себя такой чудесной и невероятно красивой.
Спасибо за то, что ты есть.
Ты - самый лучший!!
М.
Poznámky k překladu
Я не ставила точки так как в оригинале их тоже нет. Я перевела это как будто это от женщины к мужчине, хотя это на видно по шведским грамматическим формам.(Jag satte inte punkt där punkter saknas i originalet. Jag har översatt verbformerna som om det vore skrivet av en kvinna till en man, trots att det inte framgår av den svenska texten. På ryska måste man välja, eftersom allt böjs efter det).
Naposledy potvrzeno či editováno RainnSaw - 8 leden 2008 21:26