Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Maďarsky - en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...
Text k překladu
Podrobit se od
Kukucka
Zdrojový jazyk: Maďarsky
en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is vagy??????vagyunk??:)
10 leden 2008 23:02
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 leden 2008 13:34
Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
Can you make me a bridge for this? I'll share the points of course!
Thx!
CC:
Cisa
evahongrie
12 leden 2008 14:19
Cisa
Počet příspěvků: 765
I am here, you are there, so where are you then
(Where) are we?
!
12 leden 2008 14:21
Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
Thx a lot, you'll get the points as soon as I finish it!
12 leden 2008 17:49
Cisa
Počet příspěvků: 765
No need of points, thanks!