ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ハンガリー語 - en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is...
翻訳してほしいドキュメント
Kukucka
様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語
en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is vagy??????vagyunk??:)
2008年 1月 10日 23:02
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 1月 12日 13:34
Roller-Coaster
投稿数: 930
Can you make me a bridge for this? I'll share the points of course!
Thx!
CC:
Cisa
evahongrie
2008年 1月 12日 14:19
Cisa
投稿数: 765
I am here, you are there, so where are you then
(Where) are we?
!
2008年 1月 12日 14:21
Roller-Coaster
投稿数: 930
Thx a lot, you'll get the points as soon as I finish it!
2008年 1月 12日 17:49
Cisa
投稿数: 765
No need of points, thanks!