Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Polsky - Translate or be translated

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyFrancouzskyHolandskyBulharskýAlbánskyNěmeckyŠvédskyArabskyTureckyRumunskyPortugalskyRuskyŠpanělskyJaponskyItalskyHebrejskyKatalánskyMaďarskyBrazilská portugalštinaČínsky (zj.)EsperantemChorvatskyŘeckySrbskyPolskyDánskyLitevštinaFinskyČínskyNorskyKorejskyČeskyPerštinaSlovenskyKurdštinaIrskýAfrikánštinaThaiština
Požadované překlady: NepálštinaNewariUrdštinaVietnamština

Kategorie Věta - Počítače / Internet

Titulek
Translate or be translated
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Poznámky k překladu
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Titulek
Tłumacz lub bądź tłumaczony
Překlad
Polsky

Přeložil Grzesiek86-13
Cílový jazyk: Polsky

Czy chcesz [1]tłumaczyć[/1] lub [2]być tłumaczonym[/2]?
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 24 listopad 2006 20:32