Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Anglicky - Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Firma/práce
Titulek
Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en...
Text
Podrobit se od
deha
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en même temps, le PEIGNE étire les cils de la racine jusqu'aux pointes ne laissant aucun paquet.
Poznámky k překladu
Tnx
Titulek
The HAIRBRUSH side creates exceptional volume...
Překlad
Anglicky
Přeložil
Okal
Cílový jazyk: Anglicky
The HAIRBRUSH side creates exceptional volume and at the same time, the COMB elongates the eyelashes from their roots to their tips leaving no clumps.
Naposledy potvrzeno či editováno
IanMegill2
- 26 leden 2008 04:30