Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - sevgili adam, yenilenmesi düşünülen aÅŸağıdaki...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
sevgili adam, yenilenmesi düşünülen aşağıdaki...
Text
Podrobit se od
goncavni
Zdrojový jazyk: Turecky
sevgili adam,
yenilenmesi düşünülen aşağıdaki kalıplar ile ilgili fiyat teklifini bekliyoruz
Titulek
Dear Adam,
Překlad
Anglicky
Přeložil
sirinler
Cílový jazyk: Anglicky
Dear Adam,
We are waiting for your price offer related to the models below which are thought to be renewed...
Poznámky k překladu
:)))
Naposledy potvrzeno či editováno
dramati
- 19 únor 2008 12:32
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
19 únor 2008 12:16
kfeto
Počet příspěvků: 953
'new' price offer?
this is obviously an automated translation