Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Španělsky - sueño su boca
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
sueño su boca
Text k překladu
Podrobit se od
terisha
Zdrojový jazyk: Španělsky
sueño su boca
Naposledy upravil(a)
pirulito
- 26 únor 2008 01:16
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
26 únor 2008 00:29
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Guilon:
puedes fijarte en esto?
Creo que es "Sueño con tu boca"
CC:
guilon
26 únor 2008 00:43
guilon
Počet příspěvků: 1549
Creo que es "sueño con
su
boca" (de él o de ella), que también podrÃa decirse "sueño su boca", pero son sólo especulaciones mÃas, el texto no está nada claro.
26 únor 2008 00:46
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
SÃ, pero de cualquier manera habrÃa que editar con "ñ" porque como está no tiene sentido.
Por lo menos "sueño su boca" puede ser traducido.
26 únor 2008 01:24
pirulito
Počet příspěvků: 1180
Añadà la eñe.
"Hace tanto que sueño su boca
que la vida se me ha vuelto loca"
26 únor 2008 01:34
lilian canale
Počet příspěvků: 14972