Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - bana sadece parça lazım.Anakart bozulmuÅŸ.Onu...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Titulek
bana sadece parça lazım.Anakart bozulmuş.Onu...
Text
Podrobit se od serranaz
Zdrojový jazyk: Turecky

bana sadece parça lazım.Bilgisayarın Anakartı bozulmuş.Onu burada bulamıyorum,eğer anakartı bulma ve gönderme imkanınız varsa cok sevinirim.Yoksa bilgisayarı tamir ettirmem imkansız.Eger anakartı bulamazsanız isterseniz size bilgisayarı iade edebilirim,çünkü tamir edilemezse kullanamam.Yardimlariniz icin cok teşekkürler.Sizi bu konuda rahatsız ettiğim icin tekrar özür dilerim.

Titulek
I need only the spare part. Motherboard of pc is broken...
Překlad
Anglicky

Přeložil parisp
Cílový jazyk: Anglicky

I need only the spare part. The motherboard of pc is broken. I cannot find it here, I appreciate, if you have a possibility to find and send it to me. Otherwise it’s impossible to repair the pc. If you cannot find the motherboard, if you like I can give it back to you, because unless it was repaired I cannot use it. Many thanks for your help. I again feel sorry to disturb you on this matter.
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 8 březen 2008 17:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 březen 2008 17:29

guneshly
Počet příspěvků: 7
gramer hataları var