Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Maďarsky-Portugalsky - Kata vagyok, a Pepsi elfogyott, de van helyette...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Titulek
Kata vagyok, a Pepsi elfogyott, de van helyette...
Text
Podrobit se od
Paulo Azevedo
Zdrojový jazyk: Maďarsky
Kata vagyok, a Pepsi elfogyott, de van helyette valami izgalmasabb, nezd meg:
Titulek
Sou a Kata. A Pepsi acabou...
Překlad
Portugalsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Portugalsky
Sou a Kata. A Pepsi acabou, mas tenho algo mais interessante, vem ver!
Poznámky k překladu
A frase faz referência a um antigo anúncio comercial da Pepsi.
Naposledy potvrzeno či editováno
Sweet Dreams
- 22 červen 2008 23:13