Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vengrų-Portugalų - Kata vagyok, a Pepsi elfogyott, de van helyette...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
Kata vagyok, a Pepsi elfogyott, de van helyette...
Tekstas
Pateikta
Paulo Azevedo
Originalo kalba: Vengrų
Kata vagyok, a Pepsi elfogyott, de van helyette valami izgalmasabb, nezd meg:
Pavadinimas
Sou a Kata. A Pepsi acabou...
Vertimas
Portugalų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų
Sou a Kata. A Pepsi acabou, mas tenho algo mais interessante, vem ver!
Pastabos apie vertimą
A frase faz referência a um antigo anúncio comercial da Pepsi.
Validated by
Sweet Dreams
- 22 birželis 2008 23:13