Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Anglicky - You are my cat, and I love you.
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
You are my cat, and I love you.
Text k překladu
Podrobit se od
fonxekah
Zdrojový jazyk: Anglicky
You are my cat, and I love you.
Poznámky k překladu
Replaced "i" with "I"/Freya
Naposledy upravil(a)
Freya
- 6 únor 2011 15:36
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
23 březen 2008 22:06
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
É um gato animal ou uma pessoa (aqui no Brasil se diz de uma pessoa muito bonita e charmosa), fonxekah?
23 březen 2008 22:08
fonxekah
Počet příspěvků: 1
é uma pessoa
23 březen 2008 22:09
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Arrá. Porque também traduzido como está em Russo, dá a entender que "Você é meu espertalhão".