Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



56Překlad - Bulharský-Anglicky - Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г....

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Titulek
Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г....
Text
Podrobit se od kikine
Zdrojový jazyk: Bulharský

Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г. на фирма Буллог е загуба и имаме надплатен данък от минали години, съгласно българското законодателство Буллог ще си приспада Данък печалба през 2008 г. Съгласно това в Sheet 66_BLG_0208_c5 съм попънила първите три платени Авансовите вноски на данък печалба ( преди подаване на Годишната данъчна декларация в българкия данъчен офис).
Poznámky k překladu
американски

Titulek
Due to Bullog’s...
Překlad
Anglicky

Přeložil ViaLuminosa
Cílový jazyk: Anglicky

Due to Bullog’s negative 2007 financial results and overpaid taxes for past years, according to Bulgarian legislation, Bullog will receive a profit tax deduction in 2008. Accordingly I have filled out Sheet 66_BLG_0208_c5 with the first three advance profit tax payments (prior to submission of annual tax declaration to the Bulgarian tax office).
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 5 duben 2008 19:58





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 duben 2008 15:00

mjekov
Počet příspěvků: 27
...само да се поправи в българския текст "попънила" с "попълнила", ако е важен самия текст.....

4 duben 2008 20:04

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
Това трябва да направи заявителят на превода и дори и той е възможно да не може повече да променя текста си... Няма значение неговият текст, той си го знае, а ние го разбираме.