Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Qualidade de vida com qualidade de serviço!
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Qualidade de vida com qualidade de serviço!
Text
Podrobit se od
Marcelo Marazi
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Qualidade de vida com qualidade de serviço!
Poznámky k překladu
Gostaria de usar uma expressão em latim para o emprego!
Titulek
Qualitas vitae cum qualitate ministerii!
Překlad
Latinština
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Latinština
Qualitas vitae cum qualitate ministerii!
Poznámky k překladu
<bridge>
Quality of life with quality of service!
</bridge>
(Yep, I agree it's a bit weird)
Naposledy potvrzeno či editováno
Cammello
- 16 květen 2008 14:57