Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Anglicky - je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Text
Podrobit se od
demi-lune
Zdrojový jazyk: Francouzsky
je ne sais pas qui je suis ni qui je vais être
Poznámky k překladu
ou : "Je ne sais ni qui je suis, ni qui je vais être"
Titulek
I know neither who I am nor who I will be.
Překlad
Anglicky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky
I know neither who I am nor who I will be.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 12 květen 2008 02:27
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
11 květen 2008 23:58
MarÃa17
Počet příspěvků: 278
''I don't know who I am neither who I will be...''