Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Francouzsky - dogumgunu
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
dogumgunu
Text
Podrobit se od
kgunguler
Zdrojový jazyk: Turecky
Geleceğini oluşturacak her yeni günün bir önceki günden daha güzel, isteklerine uygun ve seni mutlu edecek şekilde olmasını dilerim. dogumgununuz kutlu olsun.Nice seneler..
Poznámky k překladu
acil+acil
Titulek
Anniversaire
Překlad
Francouzsky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky
Je souhaite que chaque nouveau jour qui constituera ton avenir soit plus beau que le précédent, conforme à tes désirs et te rende heureuse. Joyeux anniversaire. Longue vie.
Poznámky k překladu
Nice seneler littéralement signifie "nombreuses années" je l'ai traduit ici par longue vie.
Naposledy potvrzeno či editováno
Botica
- 22 květen 2008 17:53