Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Anglicky - Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyAnglicky

Titulek
Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup.
Text
Podrobit se od nevercare
Zdrojový jazyk: Francouzsky Přeložil Nehirsel

Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup. Je ne peux pas t'écrire beaucoup de sms car je n'ai pas d'argent, je ne travaille pas. Je m'ennuie trop.

Titulek
When will you come? I miss you so much.
Překlad
Anglicky

Přeložil Diego_Kovags
Cílový jazyk: Anglicky

When will you come? I miss you so much. I can't write to you many sms because I don't have money, I don't work anymore. I'm too bored.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 17 červen 2008 05:02