Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Inglese - Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseInglese

Titolo
Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup.
Testo
Aggiunto da nevercare
Lingua originale: Francese Tradotto da Nehirsel

Quand viendras-tu? Tu me manques beaucoup. Je ne peux pas t'écrire beaucoup de sms car je n'ai pas d'argent, je ne travaille pas. Je m'ennuie trop.

Titolo
When will you come? I miss you so much.
Traduzione
Inglese

Tradotto da Diego_Kovags
Lingua di destinazione: Inglese

When will you come? I miss you so much. I can't write to you many sms because I don't have money, I don't work anymore. I'm too bored.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 17 Giugno 2008 05:02