Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Dökülür yedi verenler teninden Teninden...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Poezie

Titulek
Dökülür yedi verenler teninden Teninden...
Text k překladu
Podrobit se od afital_10
Zdrojový jazyk: Turecky

Dökülür yedi verenler teninden
Teninden Rengarenk
Açarsın mevsimli mevsimsiz birtanem
Değişir kokun, ısınır tenin beni yakarsın
Vazgeçilir gibi değil bu med cezirler...

Fırtınam felaketim hasretim
Yetmiyor seviÅŸmeler yetmiyor
Şiddetin ne hoş ne güzel şefkatin
Poznámky k překladu
france
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 24 říjen 2008 17:38





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 říjen 2008 16:59

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
No diacritics, should be edited as :
Dökülür yedi verenler teninden
Teninden Rengarenk
Açarsın mevsimli mevsimsiz birtanem
Değişir kokun, ısınır tenin beni yakarsın
Vazgeçilir gibi değil bu med cezirler...

Fırtınam felaketim hasretim
Yetmiyor seviÅŸmeler yetmiyor
Şiddetin ne hoş ne güzel şefkatin

24 říjen 2008 17:39

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Merci Miss!