Překlad - Anglicky-Italsky - Curious. Confident. Courageous. We are [name of...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Firma/práce | Curious. Confident. Courageous. We are [name of... | | Zdrojový jazyk: Anglicky
{We are} Curious. {We are}Confident. {We are}Courageous. We are [proper name here] | | This is a school slogan! Must be perfect, for the school's official website. Shukriyaa. :) The adjectives refer to "we" - the students, who are both male and female...
Please write in roman alphabet and devanagari. |
|
| | Překlad Italsky Přeložil ali84 | Cílový jazyk: Italsky
{Noi siamo} Curiosi. {Noi siamo} Competenti. {Noi siamo} Coraggiosi. Noi siamo [nome proprio qui] |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Ricciodimare - 15 září 2008 14:27
Poslední příspěvek | | | | | 13 srpen 2008 11:32 | | | hELLO!
As for the translation required , if it's for a motto i'd suggest :
(adjectives)Curiosi, fiduciosi e coraggiosi , siamo ....
(names)Curiosità , fiducia e coraggio , siamo ...
Best wishes,
Carolina |
|
|