Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - Curious. Confident. Courageous. We are [name of...Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: ![Kiingereza](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Kiitaliano](../images/flag_it.gif)
Category Web-site / Blog / Forum - Business / Jobs | Curious. Confident. Courageous. We are [name of... | | Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
{We are} Curious. {We are}Confident. {We are}Courageous. We are [proper name here] | | This is a school slogan! Must be perfect, for the school's official website. Shukriyaa. :) The adjectives refer to "we" - the students, who are both male and female...
Please write in roman alphabet and devanagari. |
|
| | Tafsiri![Ubora wa hali ya juu unahitajika Ubora wa hali ya juu unahitajika](../images/expert.gif) Kiitaliano Ilitafsiriwa na ali84 | Lugha inayolengwa: Kiitaliano
{Noi siamo} Curiosi. {Noi siamo} Competenti. {Noi siamo} Coraggiosi. Noi siamo [nome proprio qui] |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Ricciodimare - 15 Septemba 2008 14:27
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 13 Agosti 2008 11:32 | | | hELLO!
As for the translation required , if it's for a motto i'd suggest :
(adjectives)Curiosi, fiduciosi e coraggiosi , siamo ....
(names)Curiosità , fiducia e coraggio , siamo ...
Best wishes,
Carolina |
|
|