Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Arabsky-Francouzsky - لم أكن أعر٠أن قلبك قاسي لهذه الدرجة، مر يوم كامل...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
لم أكن أعر٠أن قلبك قاسي لهذه الدرجة، مر يوم كامل...
Text
Podrobit se od
lunelouna81
Zdrojový jazyk: Arabsky
لم أكن أعر٠أن قلبك قاسي لهذه الدرجة، مر يوم كامل دون أن تسأل عني
Titulek
Je ne savais que ton coeur...
Překlad
Francouzsky
Přeložil
Abderasmus
Cílový jazyk: Francouzsky
Je ne savais que ton coeur était dur
à ce point,toute une journée passée sans demander
après moi.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 26 srpen 2008 21:01
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
26 srpen 2008 00:55
drsyr75
Počet příspěvků: 9
Je ne savais que ton coeur est dur
jusque ce point,un jour passé sans demander
sur moi.