Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Brazilská portugalština - När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.
Text
Podrobit se od
Larus01
Zdrojový jazyk: Švédsky
När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.
Titulek
Quando perco um amigo,...
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Quando perco um amigo, morre uma parte da minha alma.
Naposledy potvrzeno či editováno
casper tavernello
- 1 září 2008 04:30