Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - hayalet hikayesi

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Fikce / Příběh

Titulek
hayalet hikayesi
Text
Podrobit se od angelicacık
Zdrojový jazyk: Anglicky

One of them—the son of a colonel in the army, long since dead—this only son kept yet a remnant, if no more, of the faith of his childhood, cherished in him by his widowed mother with jealous care, as he detailed to her from time to time fragments of the nightly discussions against the immortality of the soul.
Poznámky k překladu
bu bir hayalet hikayesidir.hayalet gören insanlardan bahsediyor.bu paragrafın öncesinde bir grup genç bir odada toplanddığı ve hangisinin önce ölürse diğerlerine görüneceğine dair söz verdiği yer almakta

Titulek
a ghost story
Překlad
Turecky

Přeložil efozdel
Cílový jazyk: Turecky

Onlardan birisi-ordudaki bir albayın oğlu, uzun süreden beri ölü-bu oğul sadece bir parça küçüklüğünün sadakatinden saklamış,daha fazla değil. O dul annesi tarafından çok özenli bir bakımla sevilmişti. Oğlu ölümsüzlük ruhuna ragmen zaman zaman annesine gece tartışmalarının bir kısmını ayrıntılı bir şekilde anlattırdı.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 28 říjen 2008 10:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 září 2008 15:56

merdogan
Počet příspěvků: 3769
uzun süreden beri ölü= uzun süre önce oldü

O dul annesi tarafından çok özenli bir bakımla sevilmişti=O dul annesi tarafından çok özenli şekilde bakılmıştı.

5 říjen 2008 05:46

benimadimmayis
Počet příspěvků: 47
ölümünün üstünden uzun süre geçmiş sanırım long since dead --> long since he died.

8 říjen 2008 22:05

angelicacık
Počet příspěvků: 1
teşekkürler çeviriyi teslim ettim