Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Hebrejsky-Portugalsky - Keilu kan Nafshi meyakhelet letfilot halev...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyPortugalsky

Kategorie Píseň

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Keilu kan Nafshi meyakhelet letfilot halev...
Text
Podrobit se od ricardor
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

Keilu kan
Nafshi meyakhelet letfilot halev ha'ham

Ze kashe, ze kashe kshega'agua mul yareakh
Kan lerega uboreakh, akharav, rodef habekhi
Ze kashe, ze kashe kshega'agua mul yareakh
Kan lerega uboreach, akharav, rodef habekhi
Lifamim mevi haruakh re'akh tov mukar
Melatef akhshav shome'a
Otkha shar

Lo or kochav
Ata akhshav
Iti iti, keilu amiti
Kmo az mizman

Come along, come along
See the fire in y

Titulek
Como se aqui…
Překlad
Portugalsky

Přeložil kedamaian
Cílový jazyk: Portugalsky

Como se aqui… (estivesses)

A minha alma anseia pelas preces dos corações apaixonados

É duro, é duro quando um desejo ardente, em frente à lua
Surge por um momento e depois escapa, e o choro o persegue
É duro, é duro quando um desejo ardente, em frente à lua
Surge por um momento e depois escapa, e o choro o persegue
Às vezes, o vento traz um aroma familiar e agradável
Agora, magoa ouvir
O teu cantar

Agora, não és
A luz d’uma estrela
Comigo, comigo, como se real
Como era antes…

Vem, vem,
Vê o fogo nos teus olhos
...
Poznámky k překladu
Hebrew and English originals in: http://www.diggiloo.net/?2008il

(estivesses): This expression was added to make sense in portuguese...

The poem also includes the following text:

"...
E vem ter comigo, comigo
Às vezes, o vento traz um aroma familiar e agradável
Agora, magoa ouvir

Agora, não és
A luz d’uma estrela
Comigo, comigo, como se real
Como era antes…

A minha alma anseia pelas preces dos corações apaixonados
A minha alma anseia pelas preces dos corações apaixonados

Agora, não és
A luz d’uma estrela
Comigo, comigo, como se real
Como era antes…"
Naposledy potvrzeno či editováno Sweet Dreams - 17 prosinec 2008 22:06





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 prosinec 2008 17:29

kedamaian
Počet příspěvků: 359
Não é por nada, mas gostava de saber o que terá sido editado...

E também não é por nada, mas gostava de saber o que está "emperrando" isto...

Obrigado!

12 prosinec 2008 17:32

goncin
Počet příspěvků: 3706
Armando,

Parece que a Sweet Dreams simplesmente iniciou a enquete. Isso também altera a data de "último editado".