Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



20Překlad - Španělsky-Turecky - Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyTureckyFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el...
Text
Podrobit se od yanyvi
Zdrojový jazyk: Španělsky

Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el idioma es una gran barrera, eres muy especial y tu sabes que me gustas mucho, me gustaria un dia verte llegar aca, y tenerte cerca. Si puedes enviame un email en español.
Eres muy dulce, hermoso y sexy.
Un beso.

Titulek
Merhaba arkadaşım, ...
Překlad
Turecky

Přeložil gülbiz
Cílový jazyk: Turecky

Merhaba arkadaşım, sana bir çok şey söylemek isterim, ama dil büyük bir engel,çok özelsin ve biliyorsun ki senden çok hoşlanıyorum,bir gün, senin buraya geldiğini görmeyi ve yakınımda olmanı isterdim.Eğer yapabilirsen bana ispanyolca bir e-mail gönder.
sen hakikaten çok tatlı,güzel ve seksisin.
bir öpücük.


Poznámky k překladu
bridged by lilian canale:
"Hi friend, I'd like to tell you many things, but the language is a big barrier, you ere very special and you know I like you very much, I wish I could see you arriving here someday and have you near me. Send me an email in Spanish if you can.
You are really sweet, handsome and sexy.
A kiss."

Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 21 září 2008 22:00