Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Maďarsky-Anglicky - Barátkozó típus vagyok,szeretek új embereket megismerni.Ha kíváncsi vagy rám, írj bátran!!!!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: MaďarskyAnglickyBrazilská portugalština

Kategorie Chat

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Barátkozó típus vagyok,szeretek új embereket megismerni.Ha kíváncsi vagy rám, írj bátran!!!!
Text
Podrobit se od mosante
Zdrojový jazyk: Maďarsky

Barátkozó típus vagyok,szeretek új embereket megismerni.Ha kíváncsi vagy rám, írj bátran!!!!

Titulek
I'm a sociable person, I like meeting new people. If you're interested in me, feel free to write
Překlad
Anglicky

Přeložil pimpoapo
Cílový jazyk: Anglicky

I'm a sociable person, I like meeting new people. If you're interested in me, feel free to write!!!!
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 23 říjen 2008 19:57





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 říjen 2008 20:54

panchi
Počet příspěvků: 3
If you're interested in me, feel free to write!!!! ha érdekelve vagy irántam szabadon irjál

15 říjen 2008 10:28

pimpoapo
Počet příspěvků: 22
Yepp I can do a word by word translation as well, but I don't think that gives back the meaning better...
-Ha kíváncsi vagy rám, írj bátran!!!!
-If you are curious to know about me, be brave to write!!!!