Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Obrigado, Deus, todo-poderoso, e Grande Mãe, ó...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Obrigado, Deus, todo-poderoso, e Grande Mãe, ó...
Text
Podrobit se od
†Lestatâ€
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Obrigado, Deus, todo-poderoso, e Grande Mãe, ó Grande Deusa. Obrigado, força divina e cósmica, pela minha vida e de minha famÃlia. Eternamente grato.
Titulek
Gratias, deus omnipotens, et magna mater
Překlad
Latinština
Přeložil
jufie20
Cílový jazyk: Latinština
Gratias, deus omnipotens, et magna mater, magna dea. Gratias, potestas divina et celestis, pro vita mea e familiae meae. Aeterne gratias ago.
Naposledy potvrzeno či editováno
jufie20
- 13 listopad 2008 21:20