Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Obrigado, Deus, todo-poderoso, e Grande Mãe, ó...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

タイトル
Obrigado, Deus, todo-poderoso, e Grande Mãe, ó...
テキスト
†Lestat†様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Obrigado, Deus, todo-poderoso, e Grande Mãe, ó Grande Deusa. Obrigado, força divina e cósmica, pela minha vida e de minha família. Eternamente grato.

タイトル
Gratias, deus omnipotens, et magna mater
翻訳
ラテン語

jufie20様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Gratias, deus omnipotens, et magna mater, magna dea. Gratias, potestas divina et celestis, pro vita mea e familiae meae. Aeterne gratias ago.
最終承認・編集者 jufie20 - 2008年 11月 13日 21:20