Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Obrigado, Deus, todo-poderoso, e Grande Mãe, ó...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Obrigado, Deus, todo-poderoso, e Grande Mãe, ó...
Текст
Публікацію зроблено
†Lestatâ€
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Obrigado, Deus, todo-poderoso, e Grande Mãe, ó Grande Deusa. Obrigado, força divina e cósmica, pela minha vida e de minha famÃlia. Eternamente grato.
Заголовок
Gratias, deus omnipotens, et magna mater
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
Gratias, deus omnipotens, et magna mater, magna dea. Gratias, potestas divina et celestis, pro vita mea e familiae meae. Aeterne gratias ago.
Затверджено
jufie20
- 13 Листопада 2008 21:20