Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - GENTE EU SOU... É MELHOR VEREM MEU PROFILE E CASO...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Literatura - Láska / Přátelství
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
GENTE EU SOU... É MELHOR VEREM MEU PROFILE E CASO...
Text
Podrobit se od
berfeminyas
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
GENTE EU SOU... É MELHOR VEREM MEU PROFILE E CASO GOSTEM ME DIGUEM TÃ... GRANDE BEIJO!!! Bölge: São Paulo
" AMIZADES PAIXÕES E AMORES AVASSALADORES... "
Titulek
FOLKS, I AM...
Překlad
Anglicky
Přeložil
Angelus
Cílový jazyk: Anglicky
FOLKS, I AM... YOU'D BETTER CHECK MY PROFILE AND IF YOU LIKE IT, YOU TELL ME, OK... BIG KISS!!! Bölge: São Paulo
"FRIENDSHIPS, PASSIONS AND OVERBEARING LOVES"
Poznámky k překladu
This "GENTE EU SOU" looks like an incomplete sentence.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 17 říjen 2008 03:52