Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Italsky - Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyItalsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...
Text
Podrobit se od fezail4
Zdrojový jazyk: Turecky

Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos sokaklarda senin hayalinle eve yuruyorum. Hayalini dusunmek yanlizligimi aliyor beni istiyor. Bu gecede gozlerimi sensiz kapatacagim ama hayalinle uyuyacagim sen benim hayatimin anlami oldun seni cok seviyorum..

Titulek
Ogni notte cammino verso casa.......
Překlad
Italsky

Přeložil delvin
Cílový jazyk: Italsky

Ogni notte cammino verso casa attraverso vie deserte, fredde, buie e vuote sognando te. Pensare al sogno che ho di te porta via la mia solitudine. Lei mi desidera. Stanotte chiudero' gli occhi senza di te, ma dormiro' sognandoti. Tu sei diventata il senso della mia vita. Ti amo così tanto...
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 10 únor 2009 14:31